Burns Night
Haggis:

(Με τσιπουράκι, γιατί το ουϊσκάκι δεν το πίνουμε, μας πίνει. Επίσης, παραδοσιακά τρώγεται με πουρέ πατάτας και διάφορα ζαρζαβατικά αλλά βαριόμουνα).

(Με τσιπουράκι, γιατί το ουϊσκάκι δεν το πίνουμε, μας πίνει. Επίσης, παραδοσιακά τρώγεται με πουρέ πατάτας και διάφορα ζαρζαβατικά αλλά βαριόμουνα).
Fair fa' your honest, sonsie face,
Great chieftain o' the puddin-race!
Aboon them a' ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy o' a grace
As lang's my arm.
The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin wad help to mend a mill
In time o' need,
While thro' your pores the dews distil
Like amber bead.
(Address To a Haggis, Robert Burns)
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Εγγραφή σε Σχόλια ανάρτησης [Atom]
<< Αρχική σελίδα